Keiji Ashizawa and Norm Architects - interiors for "hotel in the sky" كيجي أشيزاوا ونورم المهندسين المعماريين - تصميمات داخلية لـ "فندق في السماء"

يصمم Keiji Ashizawa و Norm Architects تصميمات داخلية لمسية لـ “فندق في السماء”

عمل الاستوديوان معًا لتصميم الديكورات الداخلية لخمسة أجنحة بنتهاوس بالإضافة إلى مساحات ضيافة للطوابق العليا من بيلوستار طوكيو ، على ارتفاع 200 متر فوق سطح الأرض في برج كابوكيتشو في شينجوكو. يتم مراعاة البناء عند تصميم غرف الفندق ، والتي تتوزع على ثلاثة مستويات من الطابق 45 إلى الطابق 47. فندق في السماء

Penthouse room at Bellustar Tokyo
The Tsuki (moon) penthouse suite has calm grey walls

وقال أشيزاوا لدزين “أود أن أقول إنه أطول فندق عملت فيه” ، واصفًا إياه بأنه “فندق هادئ في سماء شينجوكو”.

وأضاف: “نظرًا لعدم وجود مبانٍ قريبة على هذا الارتفاع ، فلا داعي للقلق بشأن الخصوصية ، ومن السريالية أن المناظر من جميع النوافذ دائمًا ما تكون مذهلة”.

“هذا هو السبب في أن العلاقة بين المناظر من النوافذ والمساحة بسيطة للغاية بالفعل.”

Room in Bellustar Tokyo by Norm Architects and Keiji Ashizawa
Floor-to-ceiling windows let light into the Tori (bird) suite

شارك كلا الاستوديوهات في التنظيم المكاني لأجنحة البنتهاوس الخمسة بالإضافة إلى وضع مطاعم الفندق الثلاثة ، والمنتجع الصحي في الطابق العلوي ، وصالة البنتهاوس المصممة للضيوف للاستمتاع بغروب الشمس.

اعتمد Ashizawa و Norm Architects على استخدامهما المميز للمواد الطبيعية ولوحات الألوان الصامتة لإنشاء الديكورات الداخلية لغرف الضيوف الخمس.

Lounge of the Bellustar Tokyo hotel
The penthouse lounge was designed for guests to view the sunset

تم إعلام هذه من خلال “جمال الفصول الأربعة في اليابان” ولها أسماء مثل هانا (الرياح) وتسوكي (القمر).

تم تأثيث الغرف بقطع من الاستوديوهات من سلسلة Karimoku Case Study لشركة Karimoku للأثاث الخشبي وتتميز بمزيج من المواد الطبيعية.

وقالت الاستوديوهات: “يمكن النظر إلى استخدام الأشكال العضوية والمواد الطبيعية مثل الخشب والحجر على أنه ترياق للمدينة يعمل كأعمال فنية من خلال النوافذ الكبيرة”.

View from guestroom at Bellustar Tokyo
The Hana (flower) penthouse suite features furniture in dark wood

من بين التفاصيل اللمسية في غرف الضيوف طاولات بجانب السرير مغطاة بالحجارة وألواح أمامية مغطاة بألواح خشبية.

قال أشيزاوا: “الفكرة هي خلق توازن بين الصلابة والنعومة مقابل المساحة الكبيرة للغرفة التي سيتم تغطيتها بالمنسوجات”.

Bench inside penthouse in Tokyo hotel
A bench creates distance from the view in the Sora (sky) penthouse suite

وأوضح أشيزاوا أنه نظرًا لأن غرف الضيوف تحتوي على نوافذ ممتدة من الأرض حتى السقف ، فإن غرف النوم وغرف المعيشة تحتوي على مقاعد وستائر تمت إضافتها “لخلق مسافة صغيرة من المنظر لجعل المساحة أكثر راحة”.

تم استخدام لوحة ألوان من الأبيض والعاج والرمادي بشكل أساسي في جميع أنحاء فندق Bellustar Tokyo ، وهو فندق Pan Pacific ، مع ألوان داكنة تخلق تباينًا في بعض المساحات.

قال أشيزاوا: “لوحة الألوان هي ما نعتبره نحن ومهندسو نورم من ألوان الطبيعة ، ونأمل أن نخلق إحساسًا بالثراء من خلال استحضار الطبيعة في شينجوكو ، المكان الأكثر شبهاً بطوكيو في المدينة”.

وأضاف نورم أركيتكتس: “كعلاج للمدينة ، حاولنا الاستماع إلى قصة الطبيعة الفنية والتفاؤل والعيوب وعدم الثبات ، وإدخال هذه الصفات المؤثرة في العمل”.

View from Bellustar restaurant
The Bellustar restaurants have views over Tokyo

استخدم Ashizawa أيضًا البلاط والتفاصيل المصنوعة يدويًا لإنشاء المزيد من الجدران الملموسة في بعض مناطق الفندق. بما في ذلك المطعم الرئيسي ، الذي يحتوي على بلاط مصنوع خصيصًا من اليابان.

يضم Bellustar Tokyo ثلاثة مطاعم: المطعم الرئيسي والبار الذي صممه Ashizawa فقط ، بالإضافة إلى مطعم سوشي ومطعم teppanyaki.

هنا ، عملت الاستوديوهات مع لوحات المواد التي تشمل الخشب والطوب.

Sushi restaurant at Shinjuku hotel
The restaurant’s sushi restaurant has an intimate design

قال نورم أركيتكتس إن “مطاعم السوشي والتيبانياكي صُممت لتشعر وكأنها مطاعم مدينة صغيرة مخفية وحميمة. لكنها تحولت إلى أماكن معاصرة في الجزء العلوي من طوكيو”.

“يتمتع كلا المطعمين بطابعهما الفريد ولوحة الألوان الخاصة بهما حيث يكون مطعم السوشي مشرقًا ويعمل مع الهينوكي [خشب السرو] ، ومكان تيبانياكي مظلم ويهيمن عليه الطوب الداكن في الأنماط الإبداعية.”

Room at Shinjuku's Bellustar Tokyo
The Kaze (wind) penthouse suite has tactile material details

علاوة على ذلك ، تأمل الاستوديوهات أنه باستخدام المواد الطبيعية والألوان الهادئة ، ستعمل Bellustar Tokyo كملجأ بعيدًا عن المدينة المزدحمة.

“نأمل أن يختبر ضيوف الفندق أولاً الأجواء النابضة بالحياة لمنطقة Shinjuku Kabukicho في طوكيو ، ثم يستمتعون بهدوء داخل البنتهاوس. كما لو أن مشهد طوكيو النابض بالحياة يشبه karesansui لمعبد Zen (حديقة ذات مناظر طبيعية جافة) قال أشيزاوا.

Bellustar Tokyo by Keiji Ashizawa and Norm Architects
Light falls in through the large windows of the penthouse lounge

 

للمزيد على Archup:

مقهى سَكِو سوك ، نانجينغ / مور مور لاب

Gongsaeng Table : Plates & Sauce bowl

Similar Posts

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *