يقع فندق Genevieve في لويزفيل، ويتميز بغرف ضيوف متناسقة الألوان

Hotel Genevieve in Louisville features colour-coordinated guest rooms

يقع فندق Genevieve في لويزفيل، ويتميز بغرف ضيوف متناسقة الألوان

يقع فندق Genevieve في منطقة السوق الشرقية في لويزفيل، والمعروفة أيضًا باسم NuLu (نيو لويزفيل)، ويحتل مبنى جديدًا مكونًا من ستة طوابق من الطوب الأسود، ويقع على مسافة قريبة من بعض أكبر مناطق الجذب السياحي في المدينة.

Lobby with pink terrazzo floor and matching plaster walls
 In the hotel’s lobby, pink terrazzo flooring matches the plasterwork behind the reception desk

يأخذ الفندق اسمه من نوع إقليمي من الحجر الجيري، سانت جينيفيف، وهو عنصر رئيسي في إنتاج البوربون المحلي وهو منتشر أيضًا في ولاية تكساس، حيث يقع مقر شركة Bunkhouse.

تعاونت الشركة مع Rohe Creative في التصميمات الداخلية، والتي تهدف إلى الإشارة إلى تاريخ لويزفيل.

Dark bar lounge with a vaulted golden ceiling
Communal spaces for guests include a speakeasy-style bar with a golden vaulted ceiling

في الردهة، تنعكس الألوان الوردية لأرضيات التيرازو في أعمال الجبس خلف مكتب الاستقبال، وتحيط بجدارية ذات طابع الفروسية.

يتم عرض الأعمال الفنية على الجدران البيضاء وأمام الستائر المخملية الحمراء لتشكل معرضًا حول مناطق الجلوس والممرات في الردهة.

Blue guest bedroom with large bed
The rooms are coloured by type and the smaller spaces feature a blue palette

يقدم مطعم Rosettes المجاور المفتوح طوال اليوم الأطعمة المصنوعة من المكونات المحلية ويتأثر بالمقاهي الباريسية في الهواء الطلق والخلفية الجنوبية للشيف Ashleigh Shanti. تجمع هذه المساحة المشرقة التي تشبه البراسيري بين أرضيات من البلاط الأخضر وكراسي طعام ملونة وتجهيزات إضاءة قديمة.

قال فريق الفندق: “يحكي كل تصميم مزين بشكل غني قصة، بدءًا من الاستخدامات الجريئة للألوان وحتى المزيج المرح من الأثاث العتيق والحديث، وبرنامج فني مفعم بالحيوية يضم المواهب المحلية”.

View through an arched opening into a blue bedroom
The chosen color in each room extends across the wall and ceiling, as well as into the bathrooms

سوق صغير في الطابق الأرضي، وهو “متجر صغير وجزء من تركيب فن البوب”، يبيع المؤن من مصادر محلية والسلع الحرفية اليدوية والقهوة والوجبات الخفيفة.

يوجد أيضًا بار ذو طراز داكن ومزاجي على طراز الحانات مع مقاعد صالة وسقف مقبب ذهبي.

Terracotta-coloured hotel room with two queen beds
Double Queen rooms are in a terracotta hue

قال فريق الفندق: “تضفي التفاصيل المعمارية الفاخرة والأنثوية الحياة على المكان وتشير إلى الاسم نفسه للمدينة، الملك لويس السادس عشر، والذي يتميز بشكل كبير بالنباتات والحيوانات المحلية النابضة بالحياة في لويزفيل، مع تألق [نباتات] Goldenrod في جميع أنحاء الأجنحة والمطعم الموجود في الطابق الأرضي”. .

تتميز كل غرفة من غرف الضيوف البالغ عددها 122 في الفندق بلون مميز يتناسب مع حجمها أو نوعها. تغطي هذه الألوان الجدران والأسقف وتمتد أيضًا إلى الحمامات عبر بلاط الأرضيات والدش.

Yellow-coloured living room within a hotel room
Four Suite Genevieve rooms have a separate living room and are yellow

علاوة على ذلك، تتميز الغرف الأصغر حجمًا، بما في ذلك فئتي King Louie وPetite King، بلوحة زرقاء. في حين أن الملكات المزدوجة الأكبر قليلاً ذات لون تيراكوتا.

أربع غرف غراند كينغ تتسع لمنطقة جلوس ولونها أزرق. تحتوي غرف Suite Genevieve الأربع الإضافية على غرفة معيشة منفصلة وهي ذات لون أصفر.

تتميز جميع الغرف بميزات وتجهيزات مخصصة من ROHE ولوحات ومطبوعات للفنان المولود في كنتاكي جون بول كيسلينج. علاوة على ذلك، يقدم بار Genevieve الموجود على السطح الكوكتيلات والأطعمة الفرنسية المتوسطية من مساحة داخلية تفتح على الهواء الطلق.

Spacious bar area with teal accents
Bar Genevieve on the top floor features teal accents

علاوة على ذلك، تتميز منطقة البار بألوان زرقاء داكنة عميقة على المنضدة، ومقاعد، وإطارات نوافذ مقوسة، وستائر مخملية ممتدة من الأرض حتى السقف تقسم الغرفة.

كما دخل فندق Genevieve في شراكة مع المنظمات المحلية Black Soil Kentucky وLouisville Orchestra. وأيضًا منظمة Olmsted Parks Conservancy للبرمجة عبر مساحاتها المشتركة المتنوعة.

Exterior view of black-brick building
The hotel occupies a new black-brick building in Louisville’s East Market District

 

للمزيد على Archup:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *