A low-angle exterior photograph of the Jardim do Mar Houses, showcasing the integration of the modern, gabled wooden structure on a steep coastal slope, held by massive, historic basalt stone terrace walls, with the Atlantic Ocean on the horizon under a clear sky.

مشروع منازل جارديم دو مار يوازن بين الحفاظ على الموقع ومتطلبات السكن المعاصر

Home » المشاريع » مشروع منازل جارديم دو مار يوازن بين الحفاظ على الموقع ومتطلبات السكن المعاصر

التشكيل الكتلي والاستجابة للطبوغرافيا

ينبثق المشروع من قطعة أرض ضيقة متخذة شكل حرف L ضمن المنحدرات الساحلية لقرية جارديم دو مار في جزيرة ماديرا، حيث استثمر التصميم المصاطب الزراعية القائمة لتنظيم البرنامج المعماري على مستويين منفصلين. وقد جرى توزيع الاستوديوهين عمودياً بما يتوافق مع التدرج الطبيعي للأرض، ما أتاح تقليل التدخلات الإنشائية والحفاظ على العلاقة المباشرة بين العمارة والتضاريس. كما أسهم التوجيه الشمالي الغربي في تحديد مواقع الفتحات الرئيسية، لتأطير المشاهد البحرية وإدخال الضوء الطبيعي إلى الفراغات الداخلية.

البندالتفاصيل
المعماريونMayer & Selders
المساحة110 م²
سنة الإنجاز2016
الشركات المصنعةEzarri، Alunik، Atlantic Wood، BRUMA، Duarte Abreu، Revigres
منسق المشروعديرك ماير
الهندسة الإنشائيةلويس كانها
المقاولتوماس كانها
المؤلفديرك ماير
فريق التصميمديرك ماير، سوزانه سيلدرز، إليزابيث نوبريغا
البلديةكالهتا
الدولةالبرتغال
A high-angle exterior view looking across the wooden gabled roof of the upper house at Jardim do Mar. Solar panels are mounted on the lower section, and the house has views over the vast Atlantic Ocean and the vertical cliffs of the Madeira coastline.
يكشف المنظور العلوي عن الاعتبارات البيئية للمشروع، حيث تظهر الألواح الشمسية المثبتة على جزء منخفض من السقف. ويتجه الشكل البسيط ذي السقف الجملوني للمنزل العلوي نحو المنحدرات الضخمة والدرامية التي تميز القرية.
An interior perspective of the upper apartment at Jardim do Mar, showing the full-height space with exposed wooden roof trusses and a sleeping mezzanine above. Light wood is used for the floor, cabinetry, and stairs, which also serve as storage and integrate a small counter, creating an efficient, multi-functional furniture element. Large sliding glass doors lead to a balcony with sea views.
يستثمر الاستوديو العلوي فراغه الرأسي من خلال حجم مزدوج الارتفاع وطابق نصفي مخصص للنوم. ويجمع عنصر الأثاث المدمج بين المطبخ ووحدات التخزين والسلالم، مما يحرر مساحة أكبر للمعيشة ويقدم حلاً عملياً لمحدودية المساحة.

المادة المحلية والحفاظ على هوية الموقع

يشكل الجدار البازلتي القائم أحد العناصر الرئيسية في المشروع، إذ اختار المعماريون الحفاظ عليه ودمجه ضمن التكوين الجديد بدلاً من إزالته. ويعكس هذا القرار ارتباطاً مباشراً بالمشهد الزراعي التقليدي للموقع، حيث تنتشر الجدران الحجرية الجافة المستخدمة تاريخياً في تشكيل المصاطب الزراعية. ونتيجة لذلك، تبدو الكتلة الجديدة امتداداً طبيعياً للبنية القائمة أكثر من كونها عنصراً منفصلاً عنها، وهو نهج يظهر في العديد من مشاريع معمارية معاصرة.

التنظيم الداخلي والتجربة الفراغية

تقدم الشقة السفلية تجربة تقوم على الامتداد الأفقي من خلال مساحة مفتوحة تجمع وظائف المعيشة والطهي وتناول الطعام ضمن فراغ واحد يتجه نحو المشهد الساحلي. وفي المقابل، تعتمد الشقة العلوية على تنظيم رأسي يستفيد من فراغ مزدوج الارتفاع وسقف جملوني، حيث يقود درج داخلي إلى طابق نصفي مخصص للنوم. ويسهم هذا التدرج بين الحركة الأفقية والعمودية في منح كل وحدة طابعاً مكانياً مختلفاً رغم محدودية المساحة، كما يعكس مبادئ التصميم الداخلي المرتبط بالكفاءة المكانية.

A precise black and white axonometric drawing of the two interconnected Jardim do Mar Houses. The drawing shows the lower studio with its large terrace and the separate upper gabled studio, detailing how they are vertically stacked on the slope. It illustrates the exposed wooden structure, roof skylights, and a custom-integrated multi-functional furniture unit.
يوضح هذا الرسم الأكسونومتري من MAYER SELders المنطق المعماري للمشروع بوضوح، حيث يكشف عن استوديوهين منفصلين موزعين عمودياً على المنحدر. كما يبين التنظيم الداخلي للفراغات وآلية دمج الوظائف المختلفة بدقة ضمن عناصر الأثاث الرئيسية.
A architectural floor plan drawing showing two levels for the Jardim do Mar Houses: the Groundfloor and Firstfloor. Both are compact studios with kitchenettes and bathrooms. The drawings indicate large outdoor terraces, a pedestrian path with stairs, and the surrounding stone-walled plot boundaries.
تُظهر مخططات المشروع للطابق الأرضي والطابق الأول اقتصاداً مكانياً بالغ الكفاءة. فكلاهما عبارة عن وحدتين مستقلتين مدمجتين بمساحات أرضية محدودة للغاية، جرى توجيههما نحو المصاطب الخارجية الخاصة بكل وحدة للاستفادة القصوى من الموقع والإطلالات.
An exterior view from an upper perspective looking down at the gabled wooden house at Jardim do Mar during sunset. The house is built on a stone-walled slope, with a pedestrian path and stairs leading towards the rocky ocean coastline in the background.
منظر عند الغروب لمنزل جارديم دو مار، حيث ينسجم الغلاف الخارجي الخشبي الداكن والشكل المعماري البسيط مع الطابع المحلي للمكان. وفي الأسفل يمتد ممر تاريخي للمشاة على طول الساحل، وهو مسار حيوي يربط أجزاء القرية ببعضها.
An exterior view from a lower level looking up at the tiered garden terraces of the Jardim do Mar Houses. The foreground has a well-maintained garden with various small trees, vegetables, and circular-patterned gravel paths. Above, the modern, dark wooden houses are nestled into the steep slope, held by ancient basalt stone walls.
يمثل تنسيق الموقع المحيط بمنازل جارديم دو مار امتداداً عضوياً للمصاطب الزراعية التقليدية. ويضم حدائق عضوية مزروعة بأشجار الفاكهة والخضروات، ما يدمج العناصر الطبيعية ضمن المشهد المعيشي اليومي ويعزز ارتباط السكان بالأرض.

تكثيف الوظائف والعلاقة مع المشهد الخارجي

استجابةً لمحدودية المساحة، تم دمج الدرج والمطبخ ومنطقة التخزين والطاولة ضمن عنصر أثاث واحد متعدد الوظائف، ما أتاح تحرير أكبر قدر ممكن من المساحة المتاحة للاستخدام اليومي. وتمتد التجربة المعيشية إلى الخارج عبر مصطبة سفلية تضم بركة سباحة صغيرة مكونة من دائرتين متداخلتين وحدائق عضوية تحتوي على أشجار الفاكهة والخضروات، لتصبح العناصر الطبيعية جزءاً من المشهد اليومي المرتبط بالسكن، وهو توجه يرتبط بدراسات عديدة في أبحاث معمارية معاصرة.

التحديات الإنشائية والتنفيذية

فرض الموقع قيوداً لوجستية واضحة نتيجة صعوبة الوصول إليه وعدم إمكانية استخدام المعدات الثقيلة، ما استدعى نقل مواد البناء يدوياً لمسافة تقارب 50 متراً. وقد انعكست هذه الظروف على منهجية التنفيذ، التي اعتمدت حلولاً إنشائية متقشفة ودقيقة تتلاءم مع حساسية الموقع وتحد من التأثير على بنيته الطبيعية القائمة. ويمكن مقارنة هذه التحديات بما يُناقش في ورقات بيانات المواد المتعلقة بظروف التنفيذ الخاصة.

An interior photograph of the lower apartment in the Jardim do Mar houses, viewed from the living area through large sliding glass doors. The interior features light wood floors, built-in wooden kitchen cabinetry, and an open plan. The doors open to a grassy terrace with a view of a steep coastal cliff and the ocean.
يتخذ التصميم الداخلي للاستوديو السفلي مخططاً مفتوحاً يدمج بين مناطق المعيشة وتناول الطعام والطهي ضمن فراغ واحد مصمم لتحقيق انسيابية أفقية في الحركة. وتوفر الأبواب الزجاجية الكبيرة اتصالاً سلساً مع المصطبة الخاصة بالحديقة، كما تؤطر إطلالة مباشرة على المنحدرات الدرامية المحيطة بالموقع.

تحليل ArchUp التحريري

يعيد المشروع تنظيم السكن داخل قطعة ضيقة على منحدر ساحلي في ماديرا عبر تحويل الطبوغرافيا إلى بنية حاكمة لتوزيع الكتل. يعتمد على تفكيك البرنامج إلى وحدات رأسية تستفيد من المصاطب الزراعية والجدار البازلتي القائم، ما يقلل التدخل الإنشائي ويعزز استمرارية المشهد الطبيعي ويعيد تعريف العلاقة بين الداخل والخارج ضمن قراءة معاصرة للكثافة السكنية ويبرز منطق الاقتصاد المكاني الحاد، وهو موضوع يتقاطع مع تحولات المدن المعاصرة.

غير أن هذا التوجه الرومانسي في دمج الموقع بالمادة المحلية يتجاهل حدود الاستدامة التشغيلية في البيئات المعاصرة، حيث تتحول المحافظة على الجدران الحجرية والعمل اليدوي إلى عبء اقتصادي طويل الأمد. كما أن الاعتماد على حلول أثاث مدمج وتقليل الميكانيكا الإنشائية قد يحد من مرونة التوسع المستقبلي، خصوصاً في سياقات تتطلب أنظمة بناء أكثر قابلية للتحديث والتصنيع الرقمي مثل مواد البناء بدلاً من القراءة السياقية البطيئة، وهو نقاش حاضر باستمرار ضمن أخبار معمارية وأرشيف المحتوى.


Further Reading From ArchUp

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *